日本人のLとRの発音

カテゴリー │日本とは

日本人のLとRの発音

海外「そのままでいい!」

日本人は英語のLとRを発音をマスターすべきか海外が大論争

日本人は英語のLとRの発音が苦手なことについて

インタビューしたビデオが話題になっていました。

ビデオでは、日本人が英語のLとRが発音できない理由や

日本を訪れる外国人のために克服すべきかについて日本人に質問しています。

そんなビデオについて、海外からは多くのコメントが寄せられていました。





以下、反応コメント

・海外の名無しさん

女性はそのままでいいよ。
可愛らしいから。


・海外の名無しさん

けっこうジャパングリッシュは好きだよ。
英語話者には聞き取りにくいけど、キュートでロボットっぽいから。


・海外の名無しさん

"日本語にはLはあるけどRがないから、BRACKは発音できる”
ふたつの発音がごっちゃになってるのかな。


・海外の名無しさん

なんで日本人は最後にUをつけるのか気になってるんだよ。


・海外の名無しさん

Rice(米)を発音しようとしてLice(シラミ)になってた人がお気に入り。
意味が全然違う。


・海外の名無しさん

ヒロコちゃんが日本語の訛りが出ないように必死でがんばったんだね。
まるでネイティブみたいだっった。
ヒロコちゃんにはいつも驚かされる。


・海外の名無しさん

母語を話すなら問題ないけど、英語で話すなら発音も合わせたほうがいいんじゃないかな。
英語のカラオケとかカミカゼの発音もおかしいけど。


・海外の名無しさん

日本人の先生に発音の練習をやらされた。
カタカナのせいでLの代わりにRが使われるけど、日本語のRは英語とは発音が違う。
ちょっと巻舌。最初だけ巻舌


・海外の名無しさん

日本語のRLは中間みたいだよ。
だからどっちつかずの発音になってる。


・海外の名無しさん

韓国語も同じような問題がある。
LとRの中間のような音しかない。


・海外の名無しさん

中国人もLとRが発音できないけど、日本人とは逆でRが発音できない。
どこの国の人でも外国語を話すと訛りがでるし、訛りをなくすのには時間がかかるよ。


・海外の名無しさん

南部の中国人もLとRやFとHが分からないね。


・海外の名無しさん

どこの国の人も英語を話すと面白い訛りになるよ。
オランダ人だけど、オランダ人の訛りは本当にひどくて、めっちゃ笑える。


・海外の名無しさん

インド人英語よりはマシだよ。


・海外の名無しさん

フランス人もなかなか。


・海外の名無しさん

観光客が快適なように日本人が英語を覚えるべきだと言うのはフェアじゃないと思う。
ロンドンに来る観光客のためにイギリス人に外国語を覚えろって言うのと同じだし。
相手が英語を話すと思うんじゃなくて、少しでも旅行先の言葉を覚えるべき。


・海外の名無しさん

英語以外の国の人はどうしたらいいの?


・海外の名無しさん

俺にとっては英語も対して違わないと思うけどね。
ここのRは巻舌だから。


・海外の名無しさん

英語も話せないネイティブが大勢居るから、気にすることじゃないよ。


・海外の名無しさん

日本人がスペイン語を話すビデオを作ってくれない?
日本語とスペイン語は発音や母音が似てるから。


・海外の名無しさん

↑イタリア語もだよ。


・海外の名無しさん

発音できると言い訳せずに、素直に発音できないと認めてることに驚いたよ。
人間性が日本人の良さの一部で、それが観光客を魅了してるんだよ。


同じカテゴリー(日本とは)の記事
洋食「ドリア」
洋食「ドリア」(2018-09-29 16:50)

ちゃぶ台返し
ちゃぶ台返し(2018-09-29 16:13)


 
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。

削除
日本人のLとRの発音
    コメント(0)